-
1 scuola secondaria
-
2 scuola secondaria di primo grado
Dizionario Italiano-Inglese > scuola secondaria di primo grado
-
3 scuola secondaria di secondo grado
Dizionario Italiano-Inglese > scuola secondaria di secondo grado
-
4 scuola secondaria di primo grado
Nuovo dizionario Italiano-Inglese > scuola secondaria di primo grado
-
5 scuola secondaria di secondo grado
Nuovo dizionario Italiano-Inglese > scuola secondaria di secondo grado
-
6 scuola
f schoolscuola di lingue language schoolscuola elementare primary schoolscuola media secondary schoolscuola serale evening classes plscuola superiore high schoolscuola guida driving schoolandare a scuola go to school* * *scuola s.f.1 school; ( istruzione) education: scuola materna, nursery school; scuola elementare, primary (o elementary) school; scuola media inferiore, secondary school (o amer. junior high school); scuola media superiore, secondary school (o amer. high school); scuola mista, mixed school; scuola parificata, state-recognised private school; scuola parrocchiale, parish school; scuola privata, private school; scuola pubblica, state school; scuola dell'obbligo, compulsory education; scuola rurale, rural (o village) school; scuola a tempo pieno, full-time school; scuola diurna, day-classes; scuola serale, evening classes (o evening school); scuola all'aperto, open-air school; scuola magistrale, (teachers) training college; scuola tecnica, technical school; scuola commerciale, commercial school (o school of commerce); scuola aziendale, business school; scuola professionale, vocational (o trade) school; scuola di economia, school of economics; scuola di ballo, dancing school; scuola di disegno, drawing (o art) school; scuola di equitazione, riding school; scuola di scherma, fencing school; scuola di taglio, school of dress-making; compagno di scuola, school-friend (o schoolfellow o schoolmate); maestra di scuola, schoolmistress (o schoolteacher); maestro di scuola, schoolmaster (o schoolteacher); andare a scuola, to go to school; quando riapre la scuola?, when will school start again?; lasciare la scuola, to leave school; la scuola non gli piace, he does not like school // marinare la scuola, to play truant // cantiere scuola, workshop // nave scuola, training ship // alta scuola, haute école2 ( lezione) school, lesson (anche fig.); ( esempio) example: ieri non avemmo scuola, yesterday we had no lessons (o school); faccio scuola dalle 17 alle 21, I teach from 5 o'clock to 9 o'clock; questo periodo all'estero sarà un'ottima scuola per lui, this period abroad will be a very good experience for him; la scuola dell'esperienza, the school of experience; ciò ti serva di scuola, let this be a lesson (o an example) to you // seguire la scuola di qlcu., to follow s.o.'s example3 (arte, fil., scient.) school: (pitt.) la scuola fiamminga, fiorentina, the Dutch, Florentine school; (lett.) la scuola romantica, the Romantic school; (fil.) la scuola socratica, platonica, the Socratic, Platonic school // cresciuto alla scuola del materialismo, reared in the school of materialism // appartiene alla vecchia scuola, he belongs to the old school // fare scuola, to create a school (o to set a fashion).* * *['skwɔla]1. sf(istituzione, edificio) school2. agg invSee:Cultural note: scuola Following the passage of the law on educational reform in 2003, Italian children go to "scuola dell'infanzia" for three years (age 3-6), after which they attend "scuola primaria" for five years (age 6-11). The first stage of education is then completed by three years of "scuola secondaria di primo grado" (age 11-14). For the second stage of their education, students can choose between various types of school and can specialize in various subjects.* * *['skwɔla]sostantivo femminile1) schoolessere, andare a scuola — to be at, to go to school
avere scuola — (lezione) to have school
2) (sistema) education (system)3) (fonte di formazione) school (di of), training (di for, in)scuola di vita — school of hard knocks, university of life, training for life
4) art. letter. filos. school•scuola elementare — primary o elementary school, grade school AE
scuola di lingue — school of languages, language school
scuola magistrale — = formerly, high school specializing in education
scuola materna — nursery school, kindergarten, preschool AE
scuola media inferiore — = three years post elementary course, middle school BE, junior high school AE
scuola media superiore — = course of studies following middle school/junior high school and preceding university
scuola pubblica — state school, public school AE
scuola serale — evening school, night school
scuola di stato o statale state school; scuola superiore — secondary school
••fare scuola — (insegnare) to teach (school); (avere seguaci) to gain a following
* * *scuola/'skwɔla/sostantivo f.1 school; essere, andare a scuola to be at, to go to school; la scuola è finita school is over; fin dai tempi della scuola since one's schooldays; avere scuola (lezione) to have school2 (sistema) education (system); riformare la scuola to reform the education system3 (fonte di formazione) school (di of), training (di for, in); scuola di vita school of hard knocks, university of life, training for life; della vecchia scuola of the old school\scuola alberghiera hotel-management school; scuola di ballo dancing school; scuola per corrispondenza correspondence college; scuola di danza ballet school; scuola elementare primary o elementary school, grade school AE; scuola guida driving school; scuola di lingue school of languages, language school; scuola magistrale = formerly, high school specializing in education; scuola materna nursery school, kindergarten, preschool AE; scuola media inferiore = three years post elementary course, middle school BE, junior high school AE; scuola media superiore = course of studies following middle school/junior high school and preceding university; scuola dell'obbligo compulsory education; scuola privata private school; scuola professionale vocational school; scuola pubblica state school, public school AE; scuola secondaria → scuola superiore; scuola serale evening school, night school; scuola di stato o statale state school; scuola superiore secondary school. -
7 professore
m teacherd'università professor* * *professore s.m.1 teacher; (school-)master; ( titolare di cattedra universitaria) professor: professore di diritto, di medicina, professor of law, of medicine; professore di disegno, matematica, drawing, maths teacher (o master); professore di danza, dancing teacher; professore incaricato, ( universitario) lecturer (o amer. assistant professor); professore ordinario, ( universitario) professor // il Professor Brown, ( ordinario di università) Professor Brown; ( insegnante) Mr Brown // ne sa quanto un professore, (scherz.) he is a walking encyclopedia // non fare il professore, don't be pedantic2 (mus.) instrumentalist: è un professore d'orchestra del Covent Garden, he is a member of the Covent Garden orchestra.* * *[profes'sore]sostantivo maschile (f. - essa [essa]) (in scuola secondaria) schoolteacher, teacher; (all'università) (ordinario) professorprofessore di inglese, musica — English, music teacher
il professor Neri — (in scuola secondaria) Mr Neri; (all'università) Professor Neri
fare il professore — spreg. to be pedantic
professore associato — univ. associate, associate professor AE, = lecturer BE
••professore ordinario — univ. professor BE, full professor AE
Note:Mentre professore si usa in italiano con riferimento sia ai docenti della scuola sia a quelli dell'università, in Gran Bretagna professor qualifica solo il livello più alto dei docenti universitari (ed equivale a professore ordinario in Italia), gerarchicamente seguito da reader, senior lecturer e lecturer, che è la qualifica più bassa., 1* * *professore/profes'sore/Mentre professore si usa in italiano con riferimento sia ai docenti della scuola sia a quelli dell'università, in Gran Bretagna professor qualifica solo il livello più alto dei docenti universitari (ed equivale a professore ordinario in Italia), gerarchicamente seguito da reader, senior lecturer e lecturer, che è la qualifica più bassa. ⇒ 18, 1sostantivo m.( f. - essa /essa/) (in scuola secondaria) schoolteacher, teacher; (all'università) (ordinario) professor; professore di inglese, musica English, music teacher; il professor Neri (in scuola secondaria) Mr Neri; (all'università) Professor Neri; fare il professore spreg. to be pedantic\professore associato univ. associate, associate professor AE, = lecturer BE; professore ordinario univ. professor BE, full professor AE; professore di ruolo tenured professor. -
8 il professor Neri
-
9 uscita
"outlet;Abgang, Ausfahrt, Abfahrt;saida"* * *f exit, way outinformation technology outputuscita di sicurezza emergency exitvia d'uscita way out* * *uscita s.f.1 ( l'uscire) going out, coming out; ( il lasciare) leaving (a place): all'uscita dalla scuola, on coming out of school; all'uscita dal teatro, on leaving the theatre; alla sua uscita attirò su di sé l'attenzione di tutti, when he came out he attracted everybody's attention; l'uscita dallo stadio è sempre caotica, leaving the football ground is always chaotic; vieni a prendermi all'uscita dell'ufficio, come and fetch me when I come out of the office // la squadra è alla prima uscita stagionale, the team is playing its first match of the season // organizzeremo un'uscita coi vecchi compagni di scuola, we're going to organize an outing with our old school friends // la sua uscita di scena dalla vita politica ha sorpreso tutti, his withdrawal from political life surprised everyone // oggi è il mio giorno di libera uscita, today is my day off; essere in libera uscita, to be off duty // (comm.): bolletta ( doganale) d'uscita, entry outwards; dazio d'uscita, export duty; dichiarazione d'uscita, customs declaration; permesso d'uscita, customs clearance // (fin.) uscita di capitali, capital outflow2 ( passaggio per il quale si esce) exit, way out (anche fig.): uscita di sicurezza, emergency exit; all'uscita del teatro, at the exit of the theatre; ci troviamo all'uscita principale, we'll see each other at the main exit; dobbiamo cedere, non c'è via d'uscita, we must give in, there is no way out of it (o no escape o no help for it); dov'è l'uscita?, where is the exit?; ho trovato una via d'uscita, I have found a way out // mostrare il biglietto all'uscita, ( della stazione) to show one's ticket at the barrier3 ( sbocco) outlet: dov'è l'uscita per l'acqua?, where is the outlet for the water? // strada senza uscita, blind alley (o dead end o cul-de-sac)4 ( motto di spirito) witty remark, joke: le sue uscite lo rendono molto simpatico, his witty remarks make him very popular5 (econ.) ( spesa) expense, expenditure, outlay: uscite previste, estimated expenditure; uscite invisibili, invisible expenses; le uscite non dovrebbero mai superare le entrate, expenses should never be higher than receipts; questo comporta una grande uscita di fondi, this entails a large expenditure (o outlay); le uscite pareggiano le entrate, debits and credits balance6 ( a carte) opening8 (inform.) delivery; readout; ( di circuiti stampati) lead: uscita su stampante, print-out; uscita vocale, voice output.* * *[uʃ'ʃita]sostantivo femminile1) (luogo) exit, way outuscita principale, secondaria — main, side exit
2) (azione) getting out, going outla sua uscita dalla vita politica — his retirement from political life; di
uscita — [visto, cartello, foro] exit attrib.
3) (momento)4) (di strada) turnoff; (di autostrada) exit5) fig. (scappatoia)via d'uscita — get-out, way out, loophole
6) (gita) trip, outing7) (di libro) publication, release; (di film) release9) el. inform. output10) amm. (spesa) (cash) outflow, expenditure, outgo*11) mil. (permesso)12) sportuscita del portiere — (nel calcio) coming out
13) in uscita outboundtelefonata in uscita — outbound o outgoing call
•uscita di sicurezza — emergency o fire exit
* * *uscita/u∫'∫ita/sostantivo f.1 (luogo) exit, way out; uscita principale, secondaria main, side exit2 (azione) getting out, going out; la sua uscita dalla vita politica his retirement from political life; di uscita [visto, cartello, foro] exit attrib.3 (momento) prendere i bambini all'uscita da scuola to pick the children up after school; è stato applaudito all'uscita di scena he was acclaimed as he left the stage4 (di strada) turnoff; (di autostrada) exit5 fig. (scappatoia) via d'uscita get-out, way out, loophole; non c'è via d'uscita there's no way out6 (gita) trip, outing7 (di libro) publication, release; (di film) release9 el. inform. output10 amm. (spesa) (cash) outflow, expenditure, outgo*uscita di sicurezza emergency o fire exit.————————uscita[visto, cartello, foro] exit attrib.\→ uscita -
10 secondario agg
[sekon'darjo] secondario -ria, -ri, -riesecondary, minordi secondaria importanza — of secondary o minor importance
scuola/istruzione secondaria — secondary school/education
-
11 secondario
agg [sekon'darjo] secondario -ria, -ri, -riesecondary, minordi secondaria importanza — of secondary o minor importance
scuola/istruzione secondaria — secondary school/education
См. также в других словарях:
scuola — / skwɔla/ (pop. o poet. scola) s.f. [lat. schŏla, dal gr. skholḗ tempo libero , poi luogo dove si attende allo studio ]. 1. (educ.) [istituzione atta a impartire, attraverso un attività didattica organizzata e strutturata, nozioni di carattere… … Enciclopedia Italiana
scuola — scuò·la s.f. FO 1a. ente educativo organizzato e gestito dallo stato o da privati con il compito di diffondere, attraverso un insegnamento metodico e collettivo, la cultura, l istruzione e la preparazione professionale 1b. estens., il complesso… … Dizionario italiano
scuola — s. f. 1. istituzioni scolastiche □ istituto 2. (est.) insegnamento, educazione, formazione, istruzione, studio □ tirocinio 3. (est.) edificio scolastico 4. insegnanti … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
secondaria — se·con·dà·ria s.f. 1. TS ling., gramm. → proposizione subordinata 2. TS scol. → scuola secondaria {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: der. di secondario … Dizionario italiano
Bildungssystem in Italien — Das Bildungssystem in Italien wird im Allgemeinen durch nationale Gesetze geregelt und ist daher weitgehend einheitlich. Innerhalb der Exekutive ist das Ministerium für Unterricht, Universitäten und Forschung für das Schul und Hochschulwesen… … Deutsch Wikipedia
Secondary education — is the stage of education following primary education. Secondary education includes the final stage of compulsory education and in many countries it is entirely compulsory. The next stage of education is usually college or university. Secondary… … Wikipedia
Education in Italy — Infobox Education country name = Italy agency agency = agency = Ministero dell istruzione, dell università e ricerca leader titles = Ministro dell istruzione leader names = Mariastella Gelmini budget = 66 billion (euro) budget year = 2005 primary … Wikipedia
Italienisches Schulsystem — Das Schulsystem in Italien sieht eine Schulpflicht von 6 bis 14 Jahren sowie eine Pflicht zur Teilnahme an Ausbildungsmaßnahmen bis zum vollendeten 18. Lebensjahr vor. Von 2000 bis zur Einführung der Ausbildungspflicht bis zum 18. Lebensjahr im… … Deutsch Wikipedia
Schulsystem in Italien — Das Schulsystem in Italien sieht eine Schulpflicht von 6 bis 14 Jahren sowie eine Pflicht zur Teilnahme an Ausbildungsmaßnahmen bis zum vollendeten 18. Lebensjahr vor. Von 2000 bis zur Einführung der Ausbildungspflicht bis zum 18. Lebensjahr im… … Deutsch Wikipedia
Italien — Repubblica Italiana Italienische Republik … Deutsch Wikipedia
secondario — /sekon darjo/ [dal lat. secundarius, der. dell agg. secundus secondo ]. ■ agg. 1. a. [che viene come secondo in ordine di tempo] ▶◀ posteriore, seguente, successivo, susseguente. ◀▶ antecedente, anteriore, precedente. b. (estens.) [che viene come … Enciclopedia Italiana